logo gov.co

Cancilleria de Colombia

Misión Permanente de Colombia ante la ONU en Nueva York

Imagen ONU 

ATENCIÓN AL CIUDADANO
Teléfono Local: (1) 212 3557776   801 Second Avenue, 12 Floor. New York, NY, 10017  Correo electrónico:  donu.nuevayork@cancilleria.gov.co

(Nueva York, 28 de abril de 2015)

 

Señor Presidente:

Mi delegación se asocia a la intervención efectuada por Ecuador en nombre del CELAC, por Guatemala en nombre del Grupo de Amigos del Español, y a la realizada por Suráfrica en nombre del Grupo de los 77 y China.

Le damos la bienvenida a los nuevos integrantes de la mesa y les deseamos éxitos en su labor durante esta sesión.

Agradecemos al Secretario General, los informes sobre las actividades del Departamento de Información Pública, DIP, sobre servicios de comunicación estratégica, nuevos servicios y servicios del conocimiento. Así mismo, agradecemos las presentaciones de la Señora Cristina Gallach, Secretaria General Adjunta de Comunicaciones e Información Pública, y de los Directores que han participado en este Comité.

Mi país reconoce el trabajo que adelanta el Departamento de Información Pública, el equipo de televisión, radio, fotografía y web de las Naciones Unidas, el equipo de la biblioteca y del Centro de noticias en español.

Señor Presidente,

Naciones Unidas se enfrenta año tras año al reto de difundir su mensaje a todos los pueblos del mundo de manera clara y accesible. El mensaje de Naciones Unidas debe llegar al mayor número de personas posibles, esto implica a sectores como el gubernamental o el sector académico, y con el mismo esmero, a las poblaciones del mundo por quienes trabajamos cada día.

En los países en desarrollo parte importante de esta difusión se hace en áreas donde aún es limitado el acceso a las nuevas tecnologías. Por ello, insistimos nuevamente este año en la importancia de continuar desarrollando el uso de medios de comunicación tradicionales en las áreas en las que la radio, la televisión y la prensa escrita son de uso común.

Sin embargo, teniendo en cuenta que la información de Naciones Unidas es consultada también por sectores de la población que cuentan con acceso a estas tecnologías, consideramos importante fortalecer la difusión de información mediante las nuevas plataformas de comunicación y los dispositivos móviles, facilitando el acceso ágil a la información. Nos congratulamos de los avances observados en el último año, publicados en los informes relativos a la difusión en las plataformas sociales en términos de cobertura y audiencias.

El papel de las tecnologías de la información y de las comunicaciones, está ligado cada vez más al desarrollo de los países, a la difusión del conocimiento y a la erradicación de la pobreza. Es por ello que resaltamos la importancia de fortalecer las comunicaciones y propagar información de manera clara, de temas de la agenda que incrementan el entendimiento global como aquellos relacionados con el desarrollo o el cambio climático, especialmente representativos en este año 2015.

La difusión de la información de acuerdo a las características y a las necesidades locales, ha sido un trabajo que han llevado a cabo con esmero los Centros de Información de las Naciones Unidas. Colombia reconoce el papel de estos Centros que conforman la red y resalta el trabajo del CINU Bogotá que cumplió 60 años de actividades en el 2014 y que ha dado a conocer la labor de Naciones Unidas a más de 6 millones de personas a través de sus servicios y de su información.

Reiteramos la importancia de fortalecer estas oficinas, de consolidar de manera estable sus equipos de trabajo, y de mejorar los sistemas y los medios informáticos para lograr resultados sostenibles.

Señor Presidente,

Quiero ahora referirme a un tema de especial importancia por ser principio rector del trabajo de esta Organización: el multilingüismo. Consideramos fundamental continuar los esfuerzos para alcanzar la paridad lingüística entre los seis idiomas oficiales de Naciones Unidas, sin restringirnos a dos idiomas de trabajo.

Un aspecto relevante en este sentido, es el de la publicación de los comunicados de prensa que en muchos casos, sólo se encuentran disponibles en uno de los idiomas de trabajo de la Organización.

Aunque reconocemos la labor iniciada por el DIP para producir comunicados de prensa en español, lamentamos que no se tengan avances sustanciales, ni siquiera en forma de traducciones. Insistimos, como lo hemos dicho en oportunidades anteriores que el mandato vigente de manera deliberada, ha sido claro en pedir soluciones creativas dentro de los recursos existentes. En este sentido, tenemos la certeza, de que existen diversas opciones que pueden ser consideradas, motivo por el cual mi país solicita nuevamente al DIP elaborar una estrategia que satisfaga nuestro legítimo pedido.

Lograr resultados eficaces requiere la implementación de estrategias innovadoras con las que se fomente la cooperación entre las oficinas responsables, el trabajo coordinado con sectores externos como el académico o el de voluntariado, y con las que se revise el uso de las capacidades existentes como por ejemplo los equipos de trabajo, sobre la base de una distribución equitativa de los recursos sin detrimento de ninguno de los idiomas oficiales.

Reconocemos el trabajo del DIP con la página web de Naciones Unidas y con la creación de la página de los 70 años de la Organización.

Celebramos un año más, que el español se destaque como el segundo idioma de consulta de la página web. Sin embargo, los contenidos disponibles en español continúan siendo limitados. Queremos reiterar la importancia de que bajo la coordinación del DIP y con la participación de todas las oficinas responsables, se continúen los esfuerzos a fin de ajustar el contenido de la página web y de otros recursos informativos de Naciones Unidas.

Así mismo, consideramos fundamental contar incluyendo la mayor cantidad posible de estadísticas en todos los productos del departamento para tener una idea clara sobre los avances y necesidades de la Organización en términos de difusión de la información. Es importante recalcar que estos datos deben ser tomados como una fuente de referencia a la hora de tomar decisiones.

Señor Presidente,

Quiero terminar reiterando la disposición de mi país a continuar apoyando al DIP en la promoción de las labores relativas a la información en nuestra organización, tanto a través de nuestra participación en las tareas que se desarrollan en la sede principal, como por medio del apoyo que brinda Colombia a través del Centro de Información de las Naciones Unidas en Bogotá.

Muchas Gracias.